網(wǎng)絡(luò)用語“ky”是什么意思?
最近微博上流行著“ky”,許多人對(duì)此表示不解。那么,“ky”究竟是什么意思呢?網(wǎng)絡(luò)用語“ky”可以解釋為“形容人說不合時(shí)宜的話,在夸的時(shí)候別人非跟你說不好吧啦吧啦這樣?!焙唵蝸碚f,就是“沒眼力見”。
此外,“ky”還可以表示“講一些無關(guān)題旨的話陰陽怪氣的話之類”,總之,當(dāng)別人說話不順眼且觀點(diǎn)與大多數(shù)人一致時(shí),你可以大聲說“ky”。
至于“ky”的來源,它起源于日本的“空気が読めない”,取羅馬音第一個(gè)詞就簡稱“ky”,后來中國飯圈也開始使用。這個(gè)詞最初源于日本女高中生,后來逐漸在網(wǎng)絡(luò)上流行開來,逐漸形成各種梗。
在B站上,有人問“ky是什么意思”,于是“ky”這個(gè)梗徹底被玩壞。在微博上,有人問“ky是什么意思”,于是“ky”的縮寫徹底流行起來。
“ky”還能被玩出哪些梗呢?有人問“ky是什么意思”,于是“ky”這個(gè)梗被玩得更加腦洞大開。例如,“抗議,你們這群沒有被壓迫過的人是不會(huì)明白的坑友,你們不玩王者是不會(huì)懂的考研啊,你們這些不找工作的人根本不知道奎因啊,你們不玩英雄聯(lián)盟你們是不明白的客源啊,你們不做銷售是體會(huì)不到的褲腰?。∧銈冞@些瘦子是不會(huì)懂我們胖子的憂傷的科研啊,你們學(xué)渣怎么會(huì)懂烤鴨啊,你們這些偽吃貨是不會(huì)懂的……”
文章來源m.sinmedi.com網(wǎng)站
本文由來自生育幫